TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2012-02-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Record 1, Main entry term, English
- non-operating railway employee 1, record 1, English, non%2Doperating%20railway%20employee
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Record 1, Main entry term, French
- employé sédentaire du chemin de fer
1, record 1, French, employ%C3%A9%20s%C3%A9dentaire%20du%20chemin%20de%20fer
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 2, Main entry term, English
- Family Health International
1, record 2, English, Family%20Health%20International
correct, United States
Record 2, Abbreviations, English
- FHI 2, record 2, English, FHI
correct, United States
Record 2, Synonyms, English
- Family Health International/International Fertility Research Program 1, record 2, English, Family%20Health%20International%2FInternational%20Fertility%20Research%20Program
former designation, correct, United States
- International Fertility Research Program 1, record 2, English, International%20Fertility%20Research%20Program
former designation, correct, United States
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Works to increase the safety, effectiveness, acceptability, and ease of using family planning methods and to improve the delivery of voluntary fertility planning and primary health care services. 1, record 2, English, - Family%20Health%20International
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 2, Main entry term, French
- Family Health International
1, record 2, French, Family%20Health%20International
correct, United States
Record 2, Abbreviations, French
- FHI 2, record 2, French, FHI
correct, United States
Record 2, Synonyms, French
- Family Health International/International Fertility Research Program 1, record 2, French, Family%20Health%20International%2FInternational%20Fertility%20Research%20Program
former designation, correct, United States
- International Fertility Research Program 1, record 2, French, International%20Fertility%20Research%20Program
former designation, correct, United States
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- labour market analyst
1, record 3, English, labour%20market%20analyst
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- labor market analyst 2, record 3, English, labor%20market%20analyst
correct
- employment market analyst 3, record 3, English, employment%20market%20analyst
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- analyste du marché du travail
1, record 3, French, analyste%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-06-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- meteorological technician
1, record 4, English, meteorological%20technician
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- technicien en météorologie
1, record 4, French, technicien%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- technicienne en météorologie 1, record 4, French, technicienne%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 5, Main entry term, English
- Labour Productivity, Unit Labour Cost and Related Variables: Quarterly
1, record 5, English, Labour%20Productivity%2C%20Unit%20Labour%20Cost%20and%20Related%20Variables%3A%20Quarterly
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 5042. 1, record 5, English, - Labour%20Productivity%2C%20Unit%20Labour%20Cost%20and%20Related%20Variables%3A%20Quarterly
Record 5, Key term(s)
- Labor Productivity, Unit Labour Cost and Related Variables: Quarterly
- Unit Labour Cost Survey
- Unit Labor Cost Survey
- Labour Productivity Survey
- Labor Productivity Survey
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 5, Main entry term, French
- Productivité du travail, coût unitaire de main-d'œuvre et autres variables connexes : trimestriel
1, record 5, French, Productivit%C3%A9%20du%20travail%2C%20co%C3%BBt%20unitaire%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20autres%20variables%20connexes%20%3A%20trimestriel
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 5042. 1, record 5, French, - Productivit%C3%A9%20du%20travail%2C%20co%C3%BBt%20unitaire%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20autres%20variables%20connexes%20%3A%20trimestriel
Record 5, Key term(s)
- Enquête sur la productivité du travail
- Enquête sur le coût unitaire de main-d'œuvre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 6, Main entry term, English
- slip gauge 1, record 6, English, slip%20gauge
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 6, Main entry term, French
- cale-étalon
1, record 6, French, cale%2D%C3%A9talon
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-01-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meetings
- Labour and Employment
Record 7, Main entry term, English
- First Annual Labour Market Partners' Forum
1, record 7, English, First%20Annual%20Labour%20Market%20Partners%27%20Forum
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organized by the Canadian Labour Force Development Board, April 21-22, 1993, in Ottawa, Ontario. 1, record 7, English, - First%20Annual%20Labour%20Market%20Partners%27%20Forum
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réunions
- Travail et emploi
Record 7, Main entry term, French
- Premier Forum annuel des partenaires du marché du travail
1, record 7, French, Premier%20Forum%20annuel%20des%20partenaires%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Forum organisé par la Commission canadienne de mise en valeur de la main-d'œuvre, les 21 et 22 avril 1993 à Ottawa (Ontario). 1, record 7, French, - Premier%20Forum%20annuel%20des%20partenaires%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-05-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medical and Surgical Equipment
Record 8, Main entry term, English
- high-flow suction technique 1, record 8, English, high%2Dflow%20suction%20technique
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Adequate internal diameter of tubing in all patient suction dispensing equipment, and the permanently installed system, is necessary to prevent excessive pressure drop and to provide adequate volume flow in certain high-flow suction techniques. 1, record 8, English, - high%2Dflow%20suction%20technique
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Équipement médico-chirurgical
Record 8, Main entry term, French
- technique de drainage à débit élevé
1, record 8, French, technique%20de%20drainage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20%C3%A9lev%C3%A9
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le diamètre intérieur des tuyauteries du réseau de vide et des tubes d'aspiration des appareils utilisateurs doit être approprié, afin d'empêcher des pertes de charge excessives et d'assurer l'écoulement exigé par certaines techniques de drainage à débit élevé. 1, record 8, French, - technique%20de%20drainage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-08-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- intermediate lesions of pinta
1, record 9, English, intermediate%20lesions%20of%20pinta
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- pintids 1, record 9, English, pintids
correct, plural
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A67.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 9, English, - intermediate%20lesions%20of%20pinta
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- lésions intermédiaires de la pinta
1, record 9, French, l%C3%A9sions%20interm%C3%A9diaires%20de%20la%20pinta
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pintides 1, record 9, French, pintides
correct, feminine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A67.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 9, French, - l%C3%A9sions%20interm%C3%A9diaires%20de%20la%20pinta
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-12-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- mini computer control device 1, record 10, English, mini%20computer%20control%20device
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- mini-ordinateur de commande
1, record 10, French, mini%2Dordinateur%20de%20commande
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: